Δευτέρα 18 Απριλίου 2016

Βαλύρα:Ένα μήνυμα από την μακρινή Αυστραλία, για την αείμνηστη θεία Παναγούλα!!!

(Η ελεύθερη μετάφραση από τα Αγγλικά στα Ελληνικά έγινε από τον Γιάννη Λινάρδο)

Πολυαγαπημένε  εξάδελφε Γιάννη, 
(Σημείωση:Αναφέρεται στον Γιάννη Μιχ. Λιοντήρη)

Σας ευχαριστώ για τις αναμνήσεις. Κλάψαμε διαβάζοντας τα όμορφα λόγια σας σχετικά με την αγαπητή μητέρα σας και αγαπητή θεία μας που ήταν πάντα ισχυρή, εργατική, και σας φρόντιζε με αγάπη. Ήταν ένας  πολύ ιδιαίτερος άνθρωπος, μητέρα και γιαγιά, η οποία με τον πατέρα σου ήταν πάντα παρούσα στη ζωή και τις συνομιλίες μας εδώ στην μακρινή Αυστραλία και αυτό δεν θα αλλάξει ποτέ.
Ειδικά οι άνθρωποι αγγίζουν τις ζωές μας και η αγαπητή μητέρα σου είχε μαζί μου μια ιδιαίτερη σχέση όταν την πρωτογνώρισα σε ηλικία 15 ετών το 1975, όπου και μου φέρθηκε σαν  δικό της γιο,  για το σύντομο χρονικό διάστημα που ήμουν ευλογημένος να περάσω με την οικογένειά σας. Θα είμαστε πάντα μέλη της οικογένειάς σας.
Η θεία Παναγούλα έχει αφήσει οριστικά μια θετική εντύπωση για τη ζωή μου και θα την δούμε στον ουρανό του Σίδνεϊ και στοργικά θα την θυμόμαστε τώρα και για πάντα. Μπορώ να δω τα πόδια χέρι-χέρι και πάλι, ακριβώς όπως τη φωτογραφία (ευχαριστώ). Οι μητέρες μας έχουν αναπαυθεί τόσο πολύ εν ειρήνη. Ξέρω αγαπούσε βαθιά την αείμνηστη μητέρα μας,Μαρίκα, και ότι η αγάπη αυτή δεν μπορεί να εξηγηθεί με λόγια.
Εκφράζουμε τα βαθύτερα και ειλικρινή συλλυπητήριά μας για την απώλειά της μητέρας σας και αναπολούμε τη ζωή της και  την οικογένειά της, από την οποία είμαι βέβαιος ότι όταν θα κοιτάζει κάτω από τον ουρανό, θα μπορεί με υπερηφάνεια να δει μια ειδική κληρονομιά που έχει αφήσει, την οικογένειά της!!!  η οποία πλέον αντικατοπτρίζεται στα παιδιά της, τα εγγόνια και τους συγγενείς της.

Με αγάπη,

Ο Γιώργος, η Ελένη, ο Αντώνης και ο Βαλάντης Καντής.


In English

Dearest Cousin John, 

Thank you for the memories.  We cried reading your beautiful words about your Dear Mother and my Dearest Aunt who was always strong, hardworking, caring and loving. 

A very special human being, mother, grand-mother, who with your Father were ever present in our lives and conversations here in distant Australia and this will never change.   

Special people touch our lives and your dear mother made that connection with me when I first met her when I was aged 15 in 1975, where she treated me like her own son for the short time I was blessed to spend with your family. I will always be a part of your family. 

Theia Panagoula has permanently left a positive impression on my life and we will look up into the sky of Sydney and see her and fondly remember her now and forever. I can see them walking hand in hand again, just like the photo (thank you). May both our very special mothers rest in peace.  I know you loved her deeply and that love cannot be explained in words. 

My Deepest and Sincerest Condolences for your loss and may we celebrate her life and her lasting impression on her family of which I am sure when she will look down from the sky, she can proudly look down on what a special legacy she has left our family, which is now reflected in her children, and grand-children and relatives.


Me agape

Giorgos, Eleni, Antonis and Valantis Kantis.

Δεν υπάρχουν σχόλια: